1. B:v:an:Î kÙ*:
v:s:et: ? (Use the
Eet: n:g:rð or the
Eet: rajy:ð phrase to
handle local place names.)
2. v:n:ð ekm:est: ?
(The plural of
Aest: is s:ent: .)
3. B:v:an:Î kÙt:
Aag:cCet: ? ( kÙt:H = 'from where'
Aag:cCÎ =
'come' )
4. B:v:an:*: km:an:y:et: ?
m:m:
em:*:m:Î 'my friend', n:àp:m:Î 'the king',
das:an:Î 'servants',
b:al:m:Î 'a boy', p:Ø*:m:Î '(my) son',
j:n:km:Î '(my)
father', keWc:dep:
n: 'nobody'
5. t:*:B:v:an:Î p:a*:ð
ekm:Î p:Sy:et: ? j:l:m:Î 'water',
Pl:aen: 'fruit',
km:l:aen:
'lotuses', kn:km:Î 'gold', m:aùs:m:Î 'meat',
Ann:m:Î
'(cooked) food', ekùec:dep: n: 'nothing'
B. Fill in the blanks: (Use s:enD: where appropriate.)
Aag:cC -------------
An:Ø
'Come after _____.' m:am:Î 'me' ( => m:am:n:Ø ) , 'him'
( t:m:n:Ø ) ,
'the two of them' ------------- ,
'it' ------------- , 'the boys'
------------- , 'the (2) boys'
-------------
2. s: Edø ksm:ò
( 'to whom' )
y:cCet: ? 'to the boy'
b:al:ay:, 'to the
king' ------------- , 'to the men'
------------- , 'to the father'
------------- , 'to my friend'
------------- , 'to the people'
-------------
3. Edm:est: ksy:
( 'whose' ) ? 'the king's' n:àp:sy: , 'the boy's'
------------- ,
'the men's' ------------- ,
'the father's -------------', 'my friend's'
------------- , 'the people's'
-------------
4. n:àp:aH kñn:
( 'with what' )
t:Ø\y:ent: ( 'are pleased' ) ?
kn:kñn: 'with gold'
5. v:y:m:Î
------------- -------------
et:\Yam:H. 'near the
king' n:àp:m:eB:t:est:\Yam:H.
'on both sides of the tree' -------------
------------- , 'in front of the
mountain' ------------- -------------
,
'between the (2) mountains' -------------
------------- , 'near the horses'
------------- -------------
C. Make plausible questions for the following answers:
To index of Sanskrit pages.
Drafted and posted 18-21 Sep 2004.
A. Answer the following questions: (Use s:enD: where appropriate.)
v:àx:aH
'trees', g:j:aH 'elephants', AnD:karH 'darkness',
s:p:aüH 'snakes',
s:ØK:m:Î 'happiness',
S:àg:al:aH
'jackals', ekùec:dep: n:aest: 'There's nothing. . .'
g:Òam:at:Î 'from the village',
v:n:at:Î 'from
the forest', p:v:üt:at:Î 'from the mountain',
)as:adat:Î 'from the palace',
Eet: n:g:rat:Î
'from the city of X', g:àhat:Î , n:àp:at:Î ,
kaðn:ürat:Î ,
c:ndÓat:Î
'her' ------------- ,
'us' ------------- ,
'them' ------------- , 'us two'
------------- ,
'to the (2) servants' ------------- ,
'to the horse' ------------- , 'to the crow'
------------- ,
'the (2) servants' -------------
, 'the horse's ------------- ',
'the crow's' ------------- ,
ASv:aH ?
'with grass' -------------
e¾rðPaH ?
'with lotuses' -------------
S:àg:al:aH
('jackals') ? 'with meat'
-------------
m:tsy:aH ('fish')  ?
'with water' -------------
v:an:raH ('monkeys')
? 'with fruit' -------------
das:aH ?
'with food' -------------
j:n:kaH ?
'with sons' -------------
'between the (2) kings' -------------
------------- , 'around the king'
------------- ------------- ,
1. Aav:am:Î p:v:üt:ð
v:s:av:H.
2. kÝp:ð j:l:m:est:.
3. ASv:aH t:àN:ø K:adent:
j:l:ø c: ep:b:ent:.
4. m:m: B:Òat:a-sv:s:a ny:Ü y:aðký Eet:
rajy:adag:cCt:H.
5. y:Øv:aø m:D:Ø
ep:b:T:H.
6. kakH ekùec:dep: n:
K:adet:.
7. v:y:ø kn:kø
p:Sy:am:H.
8. s:a ram:m:an:y:et:.
9. tv:aø s:v:üt:að
j:l:m:est:.