Il periodo ipotetico (hypothetical construction) e` sempre formato da due parti, un'ipotesi e una conseguenza. Questa la struttura tipica:
Se avro` tempo (A), verro` a cena a casa tua (B). - If A, then B but also B, if A
Ci sono tre tipi di periodo ipotetico in italiano:
1. Primo tipo. Quando voglio essere piu` diretto e informale con la mia ipotesi.
- Se (presente indicativo), (presente indicativo). i.e. "Se non dormi, hai sonno."
- Se (futuro semplice), (futuro semplice). i.e. "Se domani andremo alla festa, ci divertiremo."
- Se (presente indicativo), (imperativo). i.e. "Se hai fame, mangia!"
2. Secondo tipo. Quando vogliamo essere enfatici sulla possibilita` dell'ipotesi e avere uno stile piu` formale.
- Se (congiuntivo imperfetto), (condizionale presente). i.e. "Se tu studiassi di piu`, avresti voti migliori."
3. Terzo tipo. Quando vogliamo esprimere un'ipotesi non piu` possibile, perche` contraria ai fatti gia` accaduti.
- Se (congiuntivo trapassato), (condizionale passato). i.e. "Se avessi bevuto dieci birre ieri, sarei stato molto male."
- Se (congiuntivo trapassato), (condizionale presente). i.e. "Se avessi bevuto dieci birre ieri, oggi starei molto male."
Ecco alcuni esercizi per voi:
http://esercizi.ladante.it/Nov2006/test_00001_C001_003.asp (periodo ipotetico di secondo tipo)
http://esercizi.ladante.it/Nov2006/test_00001_C001_004.asp (periodo ipotetico di terzo tipo)
Ora traducete queste frasi in italiano:
1. If you have enough money, we'll go on vacation for three months. (Se tu avrai abbastanza soldi, andremo in vacanza per tre mesi).
2. If it was possible, my students would never study the grammar. (Se fosse possibile, i miei studenti non studierebbero mai la grammatica).
3. If you had taken a medicine, you wouldn't be sick now. (Se tu avessi preso una medicina, ora non staresti male).
4. If she hadn't bought that car, she would have taken the bus every day. (Se lei non avesse comprato quella macchina, avrebbe preso l'autobus ogni giorno).
5. If I had gone to bed earlier last night, I wouldn't be so tired right now. (Se io fossi andato a letto prima la scorsa notte, non sarei cosi` stanco ora).
Questa e` una canzone di Fiorella Mannoia con il periodo ipotetico.
I DUBBI DELL'AMORE
Se una mattina io
mi accorgessi che con l'alba sei partito
con le tue valigie verso un'altra vita
riempirei di meraviglia la città
Ma forse dopo un po'
prenderei ad organizzarmi l'esistenza
mi convincerei che posso fare senza
chiamerei gli amici con curiosità
e me ne andrei da qua
Cambierei tutte le opinioni
e brucerei le foto
con nuove convinzioni
mi condizionerei
forse ringiovanirei
e comunque ne uscirei
non so quando (quando)
non so come
Ma se domani io
mi accorgessi che ci stiamo sopportando
e capissi che non stiamo più parlando
ti guardassi e non ti conoscessi più
io dipingerei di colori i muri
e stelle sul soffitto
ti direi le cose che non ho mai detto
che pericolo la quotidianità
e la tranquillità
Dove sei, come vivi dentro?
C'e' sempre sentimento
nel tuo parlare piano
e nella tua mano
c'e' la voglia di tenere
quella mano nella mia
Tu dormi e non pensare
ai dubbi dell'amore
ogni stupido timore e' la prova che ti do
e rimango e ti cerco
non ti lascio più
non ti lascio più


























Vi ringrazio tantissimo l'indicazione di questa belissima musica.
Scritto da: Paulo de Carvalho | 20/05/09 a 18:49